Translate Italian Arabic وكل إلى
Italian
Arabic
related Results
-
assegnare (v.)more ...
-
autorizzare (v.)more ...
-
delegare (v.)more ...
-
affidare (v.)more ...
-
ritenere (v.)more ...
-
automatico (adj.)آلي {automatica}more ...
-
accelerare (v.)more ...
-
ritornare (v.)more ...
-
sino (prep.)more ...
-
agognare (v.)more ...
-
favore (n.) , mmore ...
-
sino (prep.)more ...
-
pignorare (v.)more ...
-
meccanico (adj.)آلي {meccanica}more ...
-
restituire (v.)more ...
-
finora (adv.)more ...
-
macchinale (adj.)more ...
-
alquanto (adv.)more ...
-
per (prep.)more ...
-
attribuire (v.)more ...
-
pro (prep.)more ...
-
fin (prep.)more ...
-
allegare (v.)more ...
-
fin (prep.)more ...
-
ascrivere (v.)more ...
-
sospirare (v.)more ...
-
ledere (v.)more ...
-
prestabilito (adj.)ميال إلى {prestabilita}more ...
-
ledere (v.)more ...
-
incline (adj.)more ...
Examples
-
Con i macchinari e tutti quei... cavi?مع الآلات وكل تلك... الأسلاك؟
-
Come rappresentante dell'lstituto Statale di Rilievo Geologico... devo controllare.باعتبارى ممثل لهيئة المسح الجيولوجي الأمريكية وُكل إلى أمر فحص الموقع
-
Quell'aereo non decollera' mai. Non so se e' una buona idea.،بما يكفي لتفجير قمرة القيادة وكل الآلات .وحينها لن تحلق الطائرة ابداً
-
Anubi e tutti gli dei che ci proteggono come in cielo cosi' in terra ...أنوبيس) وكلّ الآلهات) التي تحمينا ...سواء في السّماء أو في الأرض
-
Ci sono "puro", "muro", e tanti altri.اعني انه اسم خفيف ومتناغم وكل ما الي ذلك
-
Oh, ma guardati... con i tacchi e tutto il resto!انظري لنفسكِ... مرتدية للكعب العالي !وكل ما إلى ذلك
-
I capi degli umani furono veloci ad ordinare lo sterminio di B1-66ER... ...e di ogni altro suo simile in ogni regione del mondo.زعماء الرجال كانوا سريعين فى امرهم B 1-66ER بإبادة وكل اّله من نوعه على وجه الأرض
-
- Il tenente mi assegna il caso e stamani scopro che devo riferire a te.إن المُلازم وكّل إلى هذه القضية، ومن ثم أكتشف هذا الصباح، أننى ينبغى أن أرسل إليك بالتقارير
-
Ti ammanetterei al letto e quant'altro..سأقيّدكِ إلى السرير وكل ذلك
-
Torneranno tutti a casa e riprenderanno a vivere.وكلّ شخص سيذهب إلى البيت، واصل حياتهم.